Good news, I’m taking over.
|
Bones notícies, jo me’n faig càrrec.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I’ll take charge, I said, and there I started.
|
Jo me’n faig càrrec, li vaig dir, i vaig començar.
|
Font: AINA
|
The important thing for him was that in the development of the case ""the independence of justice is guaranteed in the Vatican, that the monarch does not say: now I take charge!
|
L’important per a ell era que en el desenvolupament del cas ""es garanteixi al Vaticà la independència de la justícia, que el monarca no digui: ara jo me’n faig càrrec!
|
Font: AINA
|
I’ll handle this on my own.
|
Me’n faré càrrec jo mateix.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Well, I take care of it.
|
Bé, jo me’n faré càrrec.
|
Font: OpenSubtitiles
|
So, I am not sure at all.
|
Doncs jo, no me’n refio gens.
|
Font: Covost2
|
Neither do I hold You responsible.
|
Jo tampoc te’n faig responsable.
|
Font: Covost2
|
Truly, Truly, I say to you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
|
Us ho dic amb tota veritat: Qui creu en mi també farà les obres que jo faig, i fins en farà de més grans, perquè jo me’n vaig al Pare.
|
Font: MaCoCu
|
I do not make the rules unfortunately.
|
Desafortunadament jo no faig les normes.
|
Font: Covost2
|
Just the noise I make
|
Només el soroll que jo faig
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|